Vegetable seed.

Vegetable seed. The seed of the following kinds and varieties that are or may be grown in gardens or on truck farms and are or may be generally known and sold under the name of vegetable seed:
Artichoke—Cynara cardunculus L. subsp. cardunculus Asparagus—Asparagus officinalis Baker Asparagusbean or yard-long bean—Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. sesquipedalis (L.) Verdc. Bean, garden—Phaseolus vulgaris L. Bean, lima—Phaseolus lunatus L. Bean, runner or scarlet runner—Phaseolus coccineus L. Beet—Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Broadbean—Vicia faba L. Broccoli—Brassica oleracea L. var. botrytis L. Brussels sprouts—Brassica oleracea L. var. gemmifera DC. Burdock, great—Arctium lappa L. Cabbage—Brassica oleracea L. var. capitata L. Cabbage, Chinese—Brassica rapa L. subsp. pekinensis (Lour.) Hanelt Cabbage, tronchuda—Brassica oleracea L. var. costata DC. Cantaloupe—(see Melon) Cardoon—Cynara cardunculus L. subsp. cardunculus Carrot—Daucus carota L. subsp. sativus (Hoffm.) Arcang. Cauliflower—Brassica oleracea L. var. botrytis L. Celeriac—Apium graveolens L. var. rapaceum (Mill.) Gaud. Celery—Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers. Chard, Swiss—Beta vulgaris L. subsp. cicla (L.) Koch Chicory—Cichorium intybus L. Chives—Allium schoenoprasum L. Citron—Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. and Nakai var. citroides (Bailey) Mansf. Collards—Brassica oleracea L. var. acephala DC. Corn, sweet—Zea mays L. Cornsalad—Valerianella locusta (L.) Laterrade Cowpea—Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. unguiculata Cress, garden—Lepidium sativum L. Cress, upland—Barbarea verna (Mill.) Asch. Cress, water—Rorippa nasturtium-aquaticum (L.) Hayek Cucumber—Cucumis sativus L. Dandelion—Taraxacum officinale Wigg. Dill—Anethum graveolens L. Eggplant—Solanum melongena L. Endive—Cichorium endivia L. Gherkin, West India—Cucumis anguria L. Kale—Brassica oleracea L. var. acephala DC. Kale, Chinese—Brassica oleracea L. var. alboglabra (Bailey) Musil Kale, Siberian—Brassica napus L. var. pabularia (DC.) Reichb. Kohlrabi—Brassica oleracea L. var. gongylodes L. Leek—Allium porrum L. Lettuce—Lactuca sativa L. Melon—Cucumis melo L. Muskmelon—(see Melon). Mustard, India—Brassica juncea (L.) Czernj. and Coss. Mustard, spinach—Brassica perviridis (Bailey) Bailey Okra—Abelmoschus esculentus (L.) Moench Onion—Allium cepa L. Onion, Welsh—Allium fistulosum L. Pak-choi—Brassica rapa L. subsp. chinensis (L.) Hanelt Parsley—Petroselinum crispum (Mill.) A.W. Hill Parsnip—Pastinaca sativa L. Pea—Pisum sativum L. Pepper—Capsicum spp. Pe-tsai—(see Chinese cabbage). Pumpkin—Cucurbita pepo L., C. moschata (Duchesne) Poiret, and C. maxima Duchesne Radish—Raphanus sativus L. Rhubarb—Rheum rhabarbarum L. Rutabaga—Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Reichb. Sage—Salvia officinalis L. Salsify—Tragopogon porrifolius L. Savory, summer—Satureja hortensis L. Sorrel—Rumex acetosa L. Southernpea—(see Cowpea). Soybean—Glycine max (L.) Merr. Spinach—Spinacia oleracea L. Spinach, New Zealand—Tetragonia tetragonioides (Pall.) Ktze. Squash—Cucurbita pepo L., C. moschata (Duchesne) Poiret, and C. maxima Duchesne Tomato—Lycopersicon esculentum Mill. Tomato, husk—Physalis pubescens L. Turnip—Brassica rapa L. subsp. rapa Watermelon—Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. and Nakai var. lanatus

Source

7 CFR § 361.1


Scoping language

Terms used in the singular form in this part shall be construed as the plural, and vice versa, as the case may demand. The following terms, when used in this part, shall be construed, respectively, to mean:

Is this correct? or