The Labor Code of Nicaragua guarantees equal treatment and opportunities for workers, prohibiting all forms of discrimination. Fundamental Principle XIII establishes that every worker has the right to equal pay for equal work, without distinction, in recognition of the dignity of the human person. Article 17 reinforces this principle by prohibiting employers from engaging in discriminatory practices that limit or exclude access to employment, including demanding payment or compensation in exchange for a job. With regard to gender equality, Article 138 explicitly states that women cannot be discriminated against in the workplace on the basis of gender, ensuring their full enjoyment of rights recognized under Nicaraguan law. Violations of these provisions may result in administrative and labor sanctions, such as fines imposed by the labor authority or the nullification of discriminatory acts in hiring or dismissal processes.
El Código del Trabajo garantiza la igualdad de trato y oportunidades para los trabajadores, prohibiendo toda forma de discriminación. El Principio Fundamental XIII establece que todo trabajador tiene derecho a igual salario por igual tarea, sin distinción alguna, en reconocimiento de la dignidad de la persona humana. El artículo 17 refuerza este principio al prohibir a los empleadores cualquier práctica discriminatoria que limite o excluya el acceso al empleo, incluyendo exigir compensación económica para acceder a un puesto de trabajo. En materia de igualdad de género, el artículo 138 dispone expresamente que las mujeres no pueden ser discriminadas en el ámbito laboral por su condición de género, asegurando su goce pleno de los derechos reconocidos por el ordenamiento jurídico nacional. Las infracciones a estas disposiciones pueden dar lugar a sanciones administrativas y laborales, como multas impuestas por la autoridad de trabajo o la nulidad de actos discriminatorios en los procesos de contratación o despido.