Law 26844 expands the protections of Law 20744 (which defines the fundamental rules of the employer–employee relationship in Argentine law) to domestic workers. By explicitly applying the regime of Law 20744 where the law is silent, domestic workers are protected from the forms of discrimination to which Law 20744 applies. Further, the law has almost identical maternity leave protections to Law 20744, with pregnant domestic workers generally prohibited from working from the period 45 days before their due date through 45 days after the birth of their child, but with adjustments to the period before the due date upon request and up to 30 days before the due date, to ultimately total 90 days of maternity leave (Article 39).
La Ley 26844 amplía las protecciones de la Ley 20744, que define las reglas fundamentales de la relación entre empleador y empleado en la legislación argentina, a los trabajadores domésticos. Al aplicar explícitamente el régimen de la Ley 20744, cuando no haya otra norma aplicable según la Ley 28844, los trabajadores domésticos están protegidos contra las formas de discriminación de acuerdo con la Ley 20744. Además, la Ley 26844 incluye protecciones de licencia de maternidad casi idénticas a la Ley 20744, igualmente prohibiendo que las trabajadoras domésticas embarazadas trabajen a partir del período comenzando 45 días antes de su fecha de parto y hasta los 45 días después de dar a luz, pero con una reducción opcional del período anterior a la fecha de parto de hasta 15 días con previa solicitud, ultimadamente resultando en un total de hasta 90 días de licencia de maternidad (Artículo 39).