The 2007 Law on the Promotion and Protection of Breastfeeding aims to ensure that mothers receive the necessary support to breastfeed, safeguarding both maternal and child health. Key provisions include the right to paid maternity leave for breastfeeding, access to health services and professional guidance, and a State obligation to promote exclusive breastfeeding during the first six months of life, followed by continued breastfeeding with appropriate complementary foods. The law also requires workplaces and educational institutions to provide conditions that facilitate breastfeeding, including designated spaces for expressing and storing breast milk.
La Ley de Promoción y Protección de la Lactancia Materna de 2007 tiene como finalidad garantizar a las madres el apoyo necesario para amamantar, protegiendo tanto la salud materna como la infantil. Entre sus disposiciones principales se encuentran el derecho a una licencia remunerada para la lactancia, el acceso a servicios de salud y orientación especializada, y la obligación del Estado de implementar políticas que promuevan la lactancia materna exclusiva durante los primeros seis meses de vida y su continuación junto con alimentos complementarios adecuados. La ley también ordena a los centros de trabajo y de estudio generar condiciones que faciliten la práctica de la lactancia, incluyendo espacios adecuados para la extracción y conservación de la leche materna.