Decreto Número 22-2008 – Ley contra el Femicidio y otras Formas de Violencia contra la Mujer
Decree No. 22-2008, Law Against Femicide and Other Forms of Violence Against Women, criminalizes violence against women, including acts committed in the home by spouses or other intimate partners. The law prohibits physical, psychological, and emotional violence. It establishes penalties of five to twelve years of imprisonment for physical or sexual violence against women, and five to eight years for psychological violence. The law also created specialized courts dedicated to prosecuting crimes committed against women, ensuring a more effective and gender-sensitive judicial process. This decree builds upon earlier protections established in Decree No. 97-1996 (Law to Prevent, Punish, and Eradicate Domestic Violence) by introducing femicide as a specific crime and providing a comprehensive legal framework to combat gender-based violence.
El Decreto No. 22-2008 tipifica como delito la violencia contra la mujer, incluyendo aquella cometida en el hogar por cónyuges u otras parejas sexuales elegidas. La ley reconoce como violencia proscrita la física, psicológica y emocional. Establece penas de cinco a doce años de prisión para los casos de violencia física o sexual contra la mujer, y de cinco a ocho años para los casos de violencia psicológica. Además, la normativa creó tribunales especializados dedicados a conocer y juzgar delitos cometidos contra las mujeres, con el fin de garantizar una respuesta más ágil y sensible. Este decreto complementa y amplía las medidas de protección iniciadas por el Decreto 97-1996 (Ley para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia Doméstica), al introducir el femicidio como delito específico y establecer un marco integral para combatir la violencia de género.
Topics
- Domestic and intimate partner violence
- Femicide
- Sexual violence and rape
- Statutory rape or defilement
Geographical location
Keywords
Year
- 2008
External URL
Type
Jurisdiction