BERNE CONVENTION FOR THE PROTECTION OF
LITERARY AND ARTISTIC WORKS (Paris Text 1971)
(1) Subject to the exceptions permitted by paragraph (2) of this article, by Article 28(1)(b), by Article 33(2), and by the Appendix, ratification or accession shall automatica lly entail acceptance of all the provisions and admission to all the advantages of this Convention.
- (a) Any country of the Union ratifying or acceding to this Act may, subject to Article V(2) of the Appendix, retain the benefit of the reservations it has previously formulated on condition that it makes a declaration to that effect at the time of the deposit of its instrument of ratification or accession.
- (b) Any country outside the Union may declare, in acceding to this Convention and subject to Article V(2) of the Appendix, that it intends to substitute, temporarily at least, for Article 8 of this Act co ncerning the right of translation, the provisions of Article 5 of the Union Convention of 1886, as completed at Paris in 1896, on the clear understanding that the said provisions are applicable only to translations into a language in general use in the sa id country. Subject to Article I(6)(b) of the Appendix, any country has the right to apply, in relation to the right of translation of works whose country of origin is a country availing itself of such a reservation, a protection which is equivalent to the protection granted by the latter country.
- (c) Any country may withdraw such reservations at any time by notification addressed to the Director General.