戸籍登録変更に関する異議申立書:28212731 (Appeal Concerning an Application for Permission to Revise a Family Registration, ID 28212731)

Person X1 transitioned from female to male. X1 registered as a male and married a woman, X2, in 2008. In 2009, X2 bore a child. In 2012, X1 applied to have the family registry reflect that X1 was the child’s father and that the child was born while X1 and X2 were married. The ward mayor in charge of changes to family registries held that there was a problem with the application because Article 774 of the Civil Law was inapplicable to the child’s situation as the child was not related by blood to X1. X1 did not comply with the ward mayor’s request to fix the application, so the ward mayor filled in the family registry for the child with a blank for father and a note that the child was X2’s oldest son. X1 and X2 filed suit to have X1 added as the child’s father on the grounds that the child should be presumed to be a “legitimately” born child based on Article 772 of the Civil Law. The Supreme Court held that the child should be presumed to be the son of X1, overruling the lower court and the ward mayor’s decision. The court reasoned that under Article 3.1 of the Gender Identity Disorder Law, a transgender man should be treated for all purposes under the law as a man. The court held that this includes being able to marry and have a “legitimate” child. Following this decision, the Ministry of Justice issued a notification on 27 January, 2014 directing that this procedure be followed for any similarly situated families. Subsequently, the state changed the family registry for 45 such couples to reflect that both parents are their children’s parents.

X1は女性だったが、男性になるため、性転換手術を受けた。その後、彼は男性として登録し、2008年に女性のX2と結婚した。その翌年、X2は子どもを出産した。2012年、X1は、X1が子どもの父親であること、子どもがX1とX2の婚姻中に生まれたことを戸籍に反映させることを地方公共団体に請求した。戸籍変更を担当する区長は、子どもがX1と血縁関係にないことから、民法774条の適用を受けられないため、申請に問題があると、子の戸籍に父の欄を空欄にして、子がX2の長男であると記入した。X1とX2は、子が民法772条に基づいて「嫡出子」と推定されるべきであるとして、X1を子の父として加えることを要求し提訴した。最高裁は、X1の子と推定すべきであるとし、下級審および区長の判断を棄却し、「性同一性障害の性別の取り扱いの特例に関する法律」第3条第1項に基づき、トランスジェンダーの男性は、法に基づき、あらことで男性として扱われるべきであるとした。これには、結婚して「正当に」子どもを産むことができることも含まれるとした。この判決を受けて、法務省は2014年1月27日に、同様の状況にある家族に対してこの手続きを行うよう指示する通達を出した。その後、国は、そのようなカップル45組の戸籍を訂正した。

Year 

2013

Avon Center work product