The defendant, who was in his mid-20s, illegally had sex on four occasions with the victim (a 14-year-old middle school student) with a Level Three intellectual disability (which means a weak cognitive capacity and decision-making capacity). He initially met the victim through an online chat room and lied about his age. He used his cell phone to record videos of his sexual intercourse with the victim and to take nude pictures of the victim. The victim instantaneously objected but half-heartedly acquiesced to the defendant's requests and ultimately asked him to erase the photos. Under the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse, the Prosecutor indicted Defendant on charges of having illicit sex with a disabled juvenile and producing juvenile pornography. The trial and appellate courts found the defendant guilty, and the defendant appealed to the Supreme Court. The Supreme Court held that “cognitive capacity” means the ability to rationally discern between good and evil or right and wrong, and “decision-making capacity” means the ability to control one’s behavior. Evaluating these capacities requires relying on an expert’s opinion of the child or juvenile's capacities, objective evidence, testimonies of witnesses on the child or juvenile's daily verbal expressions and behaviors, and circumstances that led to the charge, including the child or juvenile’s speech and behavior. The Court held that the Article 8(1) of the Act on the Protection of Children and Juveniles against Sexual Abuse ("the Act") punishes those who have illicit sex with a disabled child or juvenile who has a cognitive capacity much weaker than ordinary children and juveniles, and who lacks the ability to exercise the right to sexual self-determination. Furthermore, the Court held that Article 11(1) of the Act punishes those who produced, imported, or exported child or juvenile pornography. The Court held that even if the victim implicitly consented, such consent could not be viewed as an act of a child or juvenile with sufficient cognitive capacity who voluntarily or earnestly exercised the right to sexual self-determination on an informed or educated basis. In affirming the lower court’s decision, the Supreme Court dismissed the appeal. English version available here.
피고인은 자신의 나이를 속이면서 처음부터 피해자가 중학교 3학년생인 아동 청소년임을 알고도 단지 성적 행위를 목적으로 피해자에게 인터넷 채팅을 통해 접근하여 몇 차례 연락하고 만난 사이다. 피해자는 지적 장애 3급으로서 사물을 분별하거나 의사를 결정할 능력이 미약하다. 피고인은 피해자와 처음 만난 날에 성관계를 2회 가지는 등 몇 차례 만나 성관계를 가지면서 그 장면과 피해자의 나체 사진을 촬영했다. 피해자는 순간적으로 거부감을 표시했지만 피고인은 계속 요구를 하였고 결국 피해자는 소극적으로 응하였다. 일부 사진에 대해서는 지워 달라고 요청하기도 하였다. “사물을 변별할 능력”이란 사물의 선악과 시비를 합리적으로 판단하여 정할 수 있는 능력을 의미하고, “의사를 결정할 능력을 의미한다. 사물변별능력이나 의사결정능력이 미약한지 여부는 전문가의 의견, 아동 청소년의 평소 언행에 관한 제3자의 진술 등 객관적 증거, 공소사실과 관련된 아동 청소년의 언행 및 사건의 경위등 여러 사정을 종합하여 판당할 수 있다. 아동 청소년의 성보호에 관한 법률 제8조 제1항은 19세 이상의 사람이 “장애 아동 청소년”을 간음하는 행위를 처벌한다. 청소년성보호법 제11조 제1항은 아동 청소년이용음란물을 제작 수입 또는 수출한 자를 처벌한다. 대법원은 피고인이 원심판시와 같은 사진을 각 촬영한 행위는 청소년성보호법 제11조 제1항에서 규정하는 아동 청소년이용음란물의 제작에 해당한다고 파결을 내렸다. 설령 피해자의 묵시적 동의가 있었다고 불 여지가 있더라도 사리분별력이 충분한 아동 청소년이 성적 행위에 관한 자기결정권을 자발적이고 진지하게 행사한 것으로 보기 어렵다고 판단했다. 따라서 원심이 이 부분 공소사실을 유죄로 판단한 것은 정당하다고 판단했다.