Skip to main content

Sexual harassment

Sexual harassment refers to unwelcome sexual conduct in workplaces, schools, or public spaces. 

ID
13

Кривични законик (Criminal Law)

The Criminal Code defines and criminalizes domestic violence under Article 194, which is the main legislation providing for domestic violence prosecution. Domestic violence is defined as the “use of violence, threat of attacks against life or body, insolent or ruthless behaviour [that] endangers the tranquility, physical integrity or mental condition of a member of his family.” The definition of “family member” does not include ex-spouses or unmarried partners who do not live together or have children.

Кримінальний кодекс України (Статті 155-156: Сексуальне насильство над дітьми) (No. 2341-III) (Criminal Code of Ukraine (Article 155-156: Sexual abuse of children))

Article 155 of the Criminal Code of Ukraine states that an adult who commits acts of sexual nature associated with the vaginal, anal, or oral penetration into the body of a person under the age of 16, using genitals, another body part, or any item, shall be punished by restriction of liberty for a term of up to five years, or imprisonment for the same term.

М.С. проти України (M.S. v. Ukraine)

The applicant and his wife were in a registered marriage and had a child. Over time, their relationship began to deteriorate. The applicant’s wife took the child and left without the applicant's consent. A few months later, the applicant independently found the child in another location where his wife lived with the child and her uncle. Later, the applicant’s mother contacted the police because she believed that the child could have been a victim of debauchery during the period of living with the applicant’s wife and her uncle, based on information from the child.

Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків (No. 2866-IV) (On Ensuring the Equal Rights and Opportunities for Women and Men)

The Equal Opportunities Act of Ukraine (the “Act”) provides the legal framework for men and women’s parity in all spheres of social life through providing legal support for equal rights and opportunities, removal of gender-based discrimination, and prevention of imbalance between women’s and men’s opportunities in implementing the rights granted to each of them by the Constitution and other laws.

Розпорядження Кабінету Міністрів України "Про схвалення Концепції комунікації у сфері гендерної рівності" № 1128 2020 (Communication Concept on Gender Equality)

The purpose of the Concept is to improve society's understanding of the essence and tasks of state gender policy and to perceive it as an integral component of a democratic and legal state. The text of the Concept highlights the problems that need to be solved. For example, the gender discrimination, gender-based violence, and sexual harassment in Ukrainian society. Gender stereotypes are often ignored and dismissed, which is a negative trend.

חוק שיווי זכויות האשה, תשי"א-1951 (Women's Equal Rights Law of 1951)

The Woman's Equal Rights Law of 1951 presents the principle of gender equality in Israel. The law deals with almost every aspect of the status of women in Israel. The law mandates that the same law applies to women and men concerning any legal act; that married women are granted full competence regarding property; and that women are granted full equal rights regarding children custody. Furthermore, any discrimination on succession rights is annulled according to the law. The Act prohibits sexual and gender-based violence, harassment, exploitation, and trafficking.

قانون العقوبات (Penal Code)

Articles 97-98 and 340-341 relate to who may benefit from more lenient sentences for “honour crimes,” such as a person who has witnessed his or her spouse committing adultery. However, Article 345 now excludes honor crimes where the victim is under 15 from qualifying as a mitigating circumstance as enumerated in Articles 97 and 98. Further, Article 308, which allowed a rapist to avoid punishment if they married their victim, was removed in the same 2017 amendment.

ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ ການພັດທະນາ ແລະ ປົກປ້ອງແມ່ຍິງ (Law on the Development and Protection of Women)

This law sets out the measures for protecting women’s rights, promoting gender equality, development of women (including physical, mental, educational, and professional and skills developments), eliminating gender-based discriminations, and preventing crimes, such as human trafficking and domestic violence, against women.  Article 17, Equal Rights in the Family, mandates that women and men have equal rights in all matters concerning family relationships, including equal rights in matrimonial property and inheritance.

《深圳经济特区性别平等促进条例》(Gender Equality Promotion Ordinance of Shenzhen Special Economic Zone)

The Gender Equality Promotion Ordinance is a “workaround” measure within Shenzhen Special Economic Zone. This means that the local workaround rule, like the Ordinance, takes precedence in situations where it conflicts with national legislation, administrative regulations, or provincial legislation within the jurisdiction of the Shenzhen. The Ordinance, attempting to create women-friendly communities in Shenzhen, is an innovative “workaround” in three ways.

Subscribe to Sexual harassment